시장보고서
상품코드
1773352

소프트웨어 로컬라이제이션 시장 기회, 성장 촉진요인, 산업 동향 분석 및 예측(2025-2034년)

Software Localization Market Opportunity, Growth Drivers, Industry Trend Analysis, and Forecast 2025 - 2034

발행일: | 리서치사: Global Market Insights Inc. | 페이지 정보: 영문 150 Pages | 배송안내 : 2-3일 (영업일 기준)

    
    
    




※ 본 상품은 영문 자료로 한글과 영문 목차에 불일치하는 내용이 있을 경우 영문을 우선합니다. 정확한 검토를 위해 영문 목차를 참고해주시기 바랍니다.

소프트웨어 로컬라이제이션 시장 규모는 2024년에 49억 달러로 평가되었고, CAGR 12.4%를 나타내 2034년에는 150억 달러에 이를 것으로 추정됩니다. 이러한 성장은 특히 소프트웨어 개발에 있어서 마이크로서비스 아키텍처의 채용이 증가하고 있는 것이 큰 요인이 되고 있습니다. 최신 용도, 특히 SaaS 기반 서비스는 전 세계 배포에 최적화된 느슨하게 결합된 서비스에 의존합니다. 이 모듈화된 접근 방식은 전체 시스템을 재설계하지 않고도 로컬라이제이션된 업데이트를 가능하게 하며, 소프트웨어 로컬라이제이션를 더욱 민첩하고 확장할 수 있습니다. 기업이 지역별로 로컬라이제이션된 마이크로기능의 A/B 테스트를 실시함으로써 로컬라이제이션 프로세스를 강화하는 지속적인 피드백 루프가 형성되어 보다 효과적인 제품의 세계 전개를 지원합니다.

소프트웨어 로컬라이제이션 Market-IMG1

유럽, 아시아 및 라틴아메리카 정부는 디지털 접근성과 다국어 규정 준수에 대한 엄격한 규제를 도입하여 소프트웨어 로컬라이제이션에 대한 수요를 더욱 밀어 올리고 있습니다. 다양한 지역의 법률이 웹사이트와 앱을 사용자의 모국어로 액세스할 수 있도록 요구하고 있으며, 이러한 규정은 정부 및 은행과 같은 분야에도 적용됩니다. 이러한 법적 요구 사항은 기업이 소프트웨어를 로컬라이제이션하도록 강요합니다. 이는 포괄성뿐만 아니라 잠재적인 법적 영향을 피하고 현지 사람들과의 신뢰를 구축하기 위한 것입니다.

시장 범위
시작 연도 2024년
예측 연도 2025-2034년
시작 금액 49억 달러
예측 금액 150억 달러
CAGR 12.4%

2024년 클라우드 기반 소프트웨어 로컬라이제이션 분야는 30억 달러를 차지했습니다. 클라우드 기반 번역 관리 시스템(TMS)은 확장성, 협업 및 중앙 관리를 기업에 제공할 수 있기 때문에 채용이 증가하고 있습니다. 이러한 시스템은 전 세계 팀에 실시간 액세스를 제공하며 컨텐츠 관리 시스템(CMS), 코드 리포지토리, CI/CD 파이프라인과 같은 다른 시스템과 원활하게 통합됩니다. 클라우드 TMS 솔루션은 비용 효율성이 뛰어나며, 특히 여러 지역에 걸쳐 비즈니스를 구축하는 기업의 경우 비즈니스 민첩성을 향상시킵니다. 엔터프라이즈가 보다 유연하고 신속한 대응을 요구하는 동안 클라우드 기반 로컬라이제이션 도구에 대한 수요는 계속 가속화되어 팀의 위치에 관계없이 필요한 툴에 액세스할 수 있습니다.

2024년에는 솔루션 부문의 점유율이 68%에 달했습니다. 기업은 단일 목적 로컬라이제이션 도구를 사용하여 번역 메모리, 프로젝트 관리, 기계 번역, 품질 보증 및 분석을 하나의 솔루션으로 통합하는 다기능 통합 플랫폼을 채택하고 있습니다. 이 전환은 단편화를 없애고 일관성을 높이고 시장 출시 시간을 단축합니다. 올인원 솔루션은 마케팅, 소프트웨어 개발, 고객 지원 등 다양한 부서에서 복잡한 다국어 프로젝트를 관리하는 대기업에게 특히 매력적입니다.

북미의 소프트웨어 로컬라이제이션 시장은 2024년 35%의 점유율을 차지했습니다. 미국의 다양한 인구는 특히 건강 관리, 교육, 정부 등 업계에서 다국어 컨텐츠에 대한 수요를 촉진하는 주요 요인이 되고 있습니다. 접근성을 높이고 비영어권 커뮤니티에 더 나은 서비스를 제공하기 위해 기업은 소프트웨어를 로컬라이제이션하고 보다 종합적이고 접근성이 높습니다. 미국의 주요 하이테크 기업은 민첩한 DevOps 환경에서 AI를 활용한 로컬라이제이션 플랫폼을 활용하여 실시간 업데이트 배포, 효율적인 버전 관리 및 빠르게 진화하는 디지털 제품 간의 일관된 경험을 제공합니다.

세계의 소프트웨어 로컬라이제이션 시장에서 사업을 전개하고 있는 톱 기업으로는 Smartling, Phrase, Transifex, Lokalise, Crowdin, Blend 및 TransPerfect가 있습니다. 소프트웨어를 로컬라이제이션하려는 기업의 진화하는 요구에 부응하는 혁신적인 솔루션을 제공하고 시장을 형성하고 있습니다. 또한 AI를 활용한 로컬라이제이션 플랫폼 개발에 많은 투자를 하고 있습니다. 또한 기계 번역 및 품질 보증과 같은 특정 요구에 대응하는 전문적인 도구를 포함하여 서비스 제공의 폭을 넓히고 있습니다.

목차

제1장 조사 방법과 범위

제2장 주요 요약

제3장 업계 인사이트

  • 생태계 분석
    • 공급자의 상황
    • 이익률
    • 비용 구조
    • 각 단계에서의 부가가치
    • 밸류체인에 영향을 주는 요인
    • 파괴적 혁신
  • 업계에 미치는 영향요인
    • 성장 촉진요인
      • 엔터프라이즈 용도 전체에서 디지털 세계화의 진전
      • 모국어로 사용자 경험 향상 수요
      • 모바일 및 SaaS 플랫폼의 로컬라이제이션 증가
      • 다국어 소프트웨어 접근성에 대한 규제 추진
    • 업계의 잠재적 위험 및 과제
      • 언어 쌍간에 일관되지 않는 번역 품질
      • 사용자의 이탈로 이어지는 문화적 불일치
    • 시장 기회
      • 다양한 언어를 가진 신흥 시장 성장
      • AI를 활용한 컨텍스트 번역 툴의 통합
      • 지역 로컬라이제이션 서비스 제공업체와의 파트너십
      • 실시간 로컬라이제이션를 가능하게 하는 클라우드 기반 플랫폼
  • 성장 가능성 분석
  • 규제 상황
    • 북미
    • 유럽
    • 아시아태평양
    • 라틴아메리카
    • 중동 및 아프리카
  • Porter's Five Forces 분석
  • PESTEL 분석
  • 기술과 혁신의 상황
    • 현재의 기술 동향
    • 신흥기술
  • 코스트 내역 분석
  • 특허 분석
  • 지속가능성과 환경 측면
    • 지속가능한 실천
    • 폐기물 감축 전략
    • 생산에 있어서의 에너지 효율
    • 환경 친화적인 노력
    • 탄소발자국의 고려
  • 이용 사례
    • 최상의 시나리오

제4장 경쟁 구도

  • 서론
  • 기업의 시장 점유율 분석
    • 북미
    • 유럽
    • 아시아태평양
    • 라틴아메리카
    • 중동 및 아프리카
  • 주요 시장 기업의 경쟁 분석
  • 경쟁 포지셔닝 매트릭스
  • 전략적 전망 매트릭스
  • 주요 발전
    • 합병과 인수
    • 파트너십 및 협업
    • 신제품 발매
    • 확장계획과 자금조달

제5장 시장 추계·예측 : 구성 요소별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • 솔루션
    • 컴퓨터 지원 번역 소프트웨어
    • 기계 번역 소프트웨어
    • 번역 관리 소프트웨어
  • 서비스
    • 전문
    • 관리

제6장 시장 추계·예측 : 배포 모드별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • 클라우드
  • 온프레미스

제7장 시장 추계·예측 : 최종 용도별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • IT 및 통신
  • 미디어 및 엔터테인먼트
  • 전자상거래 및 소매
  • BFSI
  • 교육 및 e-러닝
  • 헬스케어 및 생명과학
  • 여행 및 접객

제8장 시장 추계·예측 : 조직 규모별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • 대기업
  • 중소기업

제9장 시장 추계·예측 : 용도별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • 웹 용도
  • 모바일 애플리케이션
  • 데스크톱 소프트웨어
  • 게임 소프트웨어
  • 기업 소프트웨어
  • E러닝 및 교육

제10장 시장 추계·예측 : 지역별(2021-2034년)

  • 주요 동향
  • 북미
    • 미국
    • 캐나다
  • 유럽
    • 영국
    • 독일
    • 프랑스
    • 스페인
    • 이탈리아
    • 러시아
    • 북유럽 국가
  • 아시아태평양
    • 중국
    • 인도
    • 일본
    • 한국
    • 호주
    • 동남아시아
  • 라틴아메리카
    • 브라질
    • 아르헨티나
    • 멕시코
  • 중동 및 아프리카
    • 아랍에미리트(UAE)
    • 남아프리카
    • 사우디아라비아

제11장 기업 프로파일

  • Acclaro
  • Alconost
  • Appen
  • Blend
  • Crowdin
  • Gengo
  • Keywords Studios
  • Lionbridge
  • Lokalise
  • Mars Translation
  • Moravia
  • Pactera EDGE
  • Phras
  • Semantix
  • Smartling
  • Tomedes
  • Transifex
  • TransPerfect
  • Welocalize
KTH 25.07.30

The Global Software Localization Market was valued at USD 4.9 billion in 2024 and is estimated to grow at a CAGR of 12.4% to reach USD 15 billion by 2034. This growth is largely driven by the increasing adoption of microservices architecture, particularly in software development. Modern applications, especially SaaS-based services, rely on loosely coupled services that are optimized for global deployment. This modular approach allows for localized updates without the need to redesign the entire system, making software localization more agile and scalable. As companies conduct A/B tests of localized micro-features for different regions, they create an ongoing feedback loop that enhances the localization process, supporting more effective product launches worldwide.

Software Localization Market - IMG1

Governments across Europe, Asia, and Latin America are introducing stricter regulations on digital accessibility and multilingual compliance, which is further boosting the demand for software localization. Laws in various regions require websites and apps to be accessible in the native languages of their users, and these regulations extend to sectors like government and banking. These legal requirements force companies to localize their software not only for inclusivity but also to avoid potential legal consequences and to build trust with local populations.

Market Scope
Start Year2024
Forecast Year2025-2034
Start Value$4.9 Billion
Forecast Value$15 Billion
CAGR12.4%

In 2024, the cloud-based software localization segment accounted for USD 3 billion. Cloud-based Translation Management Systems (TMS) are increasingly being adopted due to their ability to offer scalability, collaboration, and centralized control for enterprises. These systems enable real-time access to global teams and seamlessly integrate with other systems like content management systems (CMS), code repositories, and CI/CD pipelines. Cloud TMS solutions are cost-effective and improve business agility, particularly for companies operating across multiple regions. As businesses seek more flexibility and speed, the demand for cloud-based localization tools continues to accelerate, allowing companies to access the necessary tools regardless of where their teams are located.

The solutions segment held a 68% share in 2024. Companies are increasingly shifting from using single-purpose localization tools to adopting multifunctional, unified platforms that combine translation memory, project management, machine translation, quality assurance, and analytics into a single solution. This transition helps eliminate fragmentation, improving consistency and reducing time-to-market. All-in-one solutions are particularly attractive to large companies that manage complex, multilingual projects across various departments, including marketing, software development, and customer support.

North America Software Localization Market held a 35% share in 2024. The diverse population of the United States is a major factor driving the demand for multilingual content, particularly in industries such as healthcare, education, and government. To enhance accessibility and better serve non-English-speaking communities, organizations are localizing software to make it more inclusive and accessible. Leading U.S. tech companies are leveraging AI-powered localization platforms within agile DevOps environments, enabling them to deliver real-time updates, manage versions effectively, and provide consistent experiences across fast-evolving digital products.

Top companies operating in the Global Software Localization Market include Smartling, Phrase, Transifex, Lokalise, Crowdin, Blend, and TransPerfect. These players are key to shaping the landscape by offering a range of innovative solutions that cater to the evolving needs of businesses seeking to localize their software across multiple languages and regions. To strengthen their position in the software localization market, companies are focusing on several strategies. They are investing heavily in the development of AI-driven localization platforms to enhance automation, accuracy, and real-time updates. Additionally, companies are shifting towards integrated, all-in-one solutions that allow for seamless management of localization workflows, providing greater efficiency. They are also expanding their service offerings by including specialized tools that address specific needs, such as machine translation or quality assurance. Collaborations with global enterprises and partnerships with other software developers are also becoming increasingly common to ensure broader reach and scalability.

Table of Contents

Chapter 1 Methodology & Scope

  • 1.1 Market scope and definition
  • 1.2 Research design
    • 1.2.1 Research approach
    • 1.2.2 Data collection methods
  • 1.3 Data mining sources
    • 1.3.1 Global
    • 1.3.2 Regional/Country
  • 1.4 Base estimates and calculations
    • 1.4.1 Base year calculation
    • 1.4.2 Key trends for market estimation
  • 1.5 Primary research and validation
    • 1.5.1 Primary sources
  • 1.6 Forecast model
  • 1.7 Research assumptions and limitations

Chapter 2 Executive Summary

  • 2.1 Industry 3600 synopsis
  • 2.2 Key market trends
    • 2.2.1 Regional
    • 2.2.2 Component
    • 2.2.3 Deployment Mode
    • 2.2.4 End Use
    • 2.2.5 Organization size
    • 2.2.6 Application
  • 2.3 TAM Analysis, 2025-2034
  • 2.4 CXO perspectives: Strategic imperatives
    • 2.4.1 Key decision points for industry executives
    • 2.4.2 Critical success factors for market players
  • 2.5 Future Outlook and Strategic Recommendations

Chapter 3 Industry Insights

  • 3.1 Industry ecosystem analysis
    • 3.1.1 Supplier Landscape
    • 3.1.2 Profit Margin
    • 3.1.3 Cost structure
    • 3.1.4 Value addition at each stage
    • 3.1.5 Factor affecting the value chain
    • 3.1.6 Disruptions
  • 3.2 Industry impact forces
    • 3.2.1 Growth drivers
      • 3.2.1.1 Increasing digital globalization across enterprise applications
      • 3.2.1.2 Demand for native-language user experience enhancement
      • 3.2.1.3 Rise in mobile and SaaS platform localization
      • 3.2.1.4 Regulatory push for multilingual software accessibility
    • 3.2.2 Industry pitfalls and challenges
      • 3.2.2.1 Inconsistent translation quality across language pairs
      • 3.2.2.2 Cultural misalignment leading to user disengagement
    • 3.2.3 Market opportunities
      • 3.2.3.1 Growth in emerging markets with diverse languages
      • 3.2.3.2 Integration of AI-powered contextual translation tools
      • 3.2.3.3 Partnerships with regional localization service providers
      • 3.2.3.4 Cloud-based platforms enabling real-time localization
  • 3.3 Growth potential analysis
  • 3.4 Regulatory landscape
    • 3.4.1 North America
    • 3.4.2 Europe
    • 3.4.3 Asia Pacific
    • 3.4.4 Latin America
    • 3.4.5 Middle East & Africa
  • 3.5 Porter's analysis
  • 3.6 PESTEL analysis
  • 3.7 Technology and Innovation landscape
    • 3.7.1 Current technological trends
    • 3.7.2 Emerging technologies
  • 3.8 Cost breakdown analysis
  • 3.9 Patent analysis
  • 3.10 Sustainability and Environmental Aspects
    • 3.10.1 Sustainable Practices
    • 3.10.2 Waste Reduction Strategies
    • 3.10.3 Energy Efficiency in Production
    • 3.10.4 Eco-friendly Initiatives
    • 3.10.5 Carbon Footprint Considerations
  • 3.11 Use cases
    • 3.11.1 Best-case scenario

Chapter 4 Competitive Landscape, 2024

  • 4.1 Introduction
  • 4.2 Company market share analysis
    • 4.2.1 North America
    • 4.2.2 Europe
    • 4.2.3 Asia Pacific
    • 4.2.4 LATAM
    • 4.2.5 MEA
  • 4.3 Competitive analysis of major market players
  • 4.4 Competitive positioning matrix
  • 4.5 Strategic outlook matrix
  • 4.6 Key developments
    • 4.6.1 Mergers & acquisitions
    • 4.6.2 Partnerships & collaborations
    • 4.6.3 New Product Launches
    • 4.6.4 Expansion Plans and funding

Chapter 5 Market Estimates & Forecast, By Component, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 5.1 Key trends
  • 5.2 Solution
    • 5.2.1 Computer-assisted Translation Software
    • 5.2.2 Machine Translation Software
    • 5.2.3 Translation Management Software
  • 5.3 Services
    • 5.3.1 Professional
    • 5.3.2 Managed

Chapter 6 Market Estimates & Forecast, By Deployment Mode, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 6.1 Key trends
  • 6.2 Cloud
  • 6.3 On-premises

Chapter 7 Market Estimates & Forecast, By End Use, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 7.1 Key trends
  • 7.2 IT & telecom
  • 7.3 Media & entertainment
  • 7.4 E-commerce & retail
  • 7.5 BFSI
  • 7.6 Education & e-learning
  • 7.7 Healthcare & life sciences
  • 7.8 Travel & hospitality

Chapter 8 Market Estimates & Forecast, By Organization Size, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 8.1 Key trends
  • 8.2 Large enterprises
  • 8.3 SME

Chapter 9 Market Estimates & Forecast, By Application, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 9.1 Key trends
  • 9.2 Web applications
  • 9.3 Mobile applications
  • 9.4 Desktop software
  • 9.5 Gaming software
  • 9.6 Enterprise software
  • 9.7 E-learning & training

Chapter 10 Market Estimates & Forecast, By Region, 2021 - 2034 ($Mn)

  • 10.1 Key trends
  • 10.2 North America
    • 10.2.1 U.S.
    • 10.2.2 Canada
  • 10.3 Europe
    • 10.3.1 UK
    • 10.3.2 Germany
    • 10.3.3 France
    • 10.3.4 Spain
    • 10.3.5 Italy
    • 10.3.6 Russia
    • 10.3.7 Nordics
  • 10.4 Asia Pacific
    • 10.4.1 China
    • 10.4.2 India
    • 10.4.3 Japan
    • 10.4.4 South Korea
    • 10.4.5 Australia
    • 10.4.6 Southeast Asia
  • 10.5 Latin America
    • 10.5.1 Brazil
    • 10.5.2 Argentina
    • 10.5.3 Mexico
  • 10.6 MEA
    • 10.6.1 UAE
    • 10.6.2 South Africa
    • 10.6.3 Saudi Arabia

Chapter 11 Company Profiles

  • 11.1 Acclaro
  • 11.2 Alconost
  • 11.3 Appen
  • 11.4 Blend
  • 11.5 Crowdin
  • 11.6 Gengo
  • 11.7 Keywords Studios
  • 11.8 Lionbridge
  • 11.9 Lokalise
  • 11.10 Mars Translation
  • 11.11 Moravia
  • 11.12 Pactera EDGE
  • 11.13 Phras
  • 11.14 Semantix
  • 11.15 Smartling
  • 11.16 Tomedes
  • 11.17 Transifex
  • 11.18 TransPerfect
  • 11.19 Welocalize
샘플 요청 목록
0 건의 상품을 선택 중
목록 보기
전체삭제